From StrategyWiki, the video game walkthrough and strategy guide wiki


I think this page should be renamed to "Bravoman" instead of "Beraboh Man", as the latter is just a mistranslation of Bravoman and is therefore the actual title. I'd like to have some consensus with other editors before this is moved. Namcokid47 (talk) 04:06, 30 January 2019 (UTC)

It seems the game was released in NA as Bravoman, so that seems like a reasonable change (wikipedia). -- Prod (talk) 04:35, 30 January 2019 (UTC)
Honestly, the whole guide needs to be rewritten. As it is now, it's useless to the average reader. Procyon 06:09, 30 January 2019 (UTC)
As the original creator of this guide, I would like to remind you that there was a discussion about this issue on my talk page in 2012, in which I described some of the differences between the 1988 arcade version and the 1990 PC-Engine one, and the result of the debate was to let the current guide stand as was and set up one for Bravoman separately; however, I am not going to argue with you this time around, as since the QTQ Namco '70s~'80s Video Games Museum (from which I learned a lot of non-main-character names when it existed) was taken down last year, my enthusiasm for Namco games is no longer what it used to be, so move it if you have to. Namcorules (talk) 10:00, 30 January 2019 (UTC)
I have actually seen that discussion on your talk page a while ago, and after reading it I came to the conclusion that there could easily be a guide called "Bravoman (TG-16)" to differentiate it from "Bravoman" or perhaps "Bravoman (Arcade)" if it gets confusing. As stated above, Bravoman is the correct title as "Beraboh Man" is a mistranslation, not an uncommon thing to happen with Japanese games. Even putting the Japanese name into Google Translate, while not 100% accurate, showed it as "Bravoman". Namcokid47 (talk) 23:50, 30 January 2019 (UTC)